|
Les actes de piété du mois de Cha'bân
Les actes cultuels à accomplir pendant des jours précis du mois
La veille (la nuit) du 1e jour du mois :
Accomplir 12 rak‘ah de prière: réciter dans chaque rak‘ah une fois la sourate al-Hamd
et 11 fois la sourate al-Tawhîd
Le 1e
jour du mois:
Il est très recommandé qu’on accomplisse le
jeûne ce jour-là et qu’on fasse la nuit deux rak‘ah de prière, et qu’on récite
dans chacune d’elles la sourate al-Hamd une fois et la sourate al-Tawhîd onze
fois.
Le 3e
jour du mois :
C’est
un jour béni marqué par la naissance de l’Imam al-Hussain (p). Tous les actes
de piété, et tout particulièrement le jeûne, sont très recommandés ce jour dans
lequel on commémore l’anniversaire du Maître des Martyrs, le petit-fils du
Prophète (P). De même il est recommandé d’y réciter le du‘â’ suivant :
« Allâhumma innî as’aluka bi-haqq-il-mawlûdi fî
hâthâ-l-yawm-il-mawû‘di, bi-chahâdatihi qabl-astihlâlihi wa wilâdatihi,
bakat-hu-s-samâ’u wa man fîhâ wa-l-ardhu wa man ‘alayhâ wa lammâ yata’u
lâbatayhâ, qatîl-il-‘abrati wa sayyid-il-usrati, al-mamdûdi bi-n-nuçrati
yawm-al-karrati, al-mu‘awwadhi min qatlihi inna-l-a’immata min naslihi
wa-ch-chafâ’a fî turbatihi wa-l-fawza ma‘ahu fî awbatihi wa-l-awçiyâ’a min
‘itratihi ba‘da qâ’imihim wa ghaybatihi, hattâ yudrikû-l-awtâra wa yath’ar-uth-tha’ra,
wa yurdh-uj-Jabbâra wa yakûnû khayra ançârin, çallâllâhu ‘alayhim
ma‘a-khtilâf-il-layli wa-n-nahâr-i. Allâhumma fa-bihaqqihim ilayka
atawassalu wa as’aluka su’âla muqtarifin mu‘tarifin musî’in ilâ nafsihi mimma
farrata fî yawmihi wa amsihi, yas’aluka-l-‘içmata ilâ mahalli
ramsihi. Allâhumma fa-çalli ‘alâ Muhammadin wa ‘itratihi wa-hchurnâ
fî zumratihi, wa bawwi’nâ ma‘ahu dâr-al-karâmti wa mahall-al-iqâmati.
Allâhumma wa kamâ akramtanâ bi-ma‘rifatihi fa-akrimnâ bi-zulfatihi wa-rzuqnâ
murâfaqatahu wa sâbiqatahu, wa-j‘alnâ mimman yusallimu li-amrihi wa yukthir-uç-çalâta
‘alayhi ‘inda thikrihi wa ‘alâ jamî‘i awçiyâ’ihi wa ahli açfiyâ’ihi,
al-mamdûdîna minka bi-l-‘adad-il-ithnay‘achara, an-nujûm-iz-zuhari wa-l-hujaji
‘alâ jamî‘-il-bachari. Allâhumma wahab lanâ fî hâthâ-l-yawmi khayra mawhibatin
wa anjih lanâ kulla talibatin,
kamâ wahbt-al-Husayna li-Muhammadin jaddihi wa ‘âtha futrusu
bi-mahdihi, fa-nahnû â’ithûna bi-qabrihi min ba‘dihi, nach-hadu
turbatahu wa nantadhiru awbatahu, âmîna Rabb-al-‘âlamîn-a ».
اَللّـهُمَّ
اِنّي
اَساَلُكَ
بِحَقِّ الْمَوْلُودِ
في هذَا
الْيَوْمِ
الْمَوْعُودِ
بِشَهادَتِهِ
قَبْلَ
اْستِهْلالِهِ
وَوِلادَتِهِ،
بَكَتْهُ
السَّمآءُ
وَمَنْ
فيها
وَالاَْرْضُ
وَمَنْ
عَلَيْها وَلَمّا
يَطَأْ لابَتَيْها
قَتيلُ الْعَبْرَةِ
وَسَيِّدَ
الاُْسْرَة،ِ
الْمَمْدُودِ
بِالنُّصْرَةِ
يَوْمَ الْكَرَّةِ
الْمُعَوَّضِ
مِنْ
قَتْلِهِ
اَنَّ
الاَْئِمَّةَ
مِنْ
نَسْلِهِ
وَالشِّفآءَ
في
تُرْبَتِهِ
والْفَوْزَ
مَعَهُ في
اَوْبَتِهِ
والأوْصِيآءَ
مِنْ
عِتْرَتِهِ
بَعْدَ
قآئِمِهِمْ
وَغَيْبَتِهِ
حَتّى
يُدْرِكُوا
الاَْوْتارَ
وَيَثأَرُوا
الثّارَ وَيُرْضُوا
الْجَبّارَ
وَيَكُونُوا
خَيْرَ
اَنْصارِ،
صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِمْ
مَعَ
اْختِلافِ اللَّيلِ
وَالنَّهارِ.
اَللّـهُمَّ
فَبِحَقِّهِمْ
اِلَيْكَ اَتَوَسَّلُ
وَاَسْئَلُ
سُؤالَ
مُقْتَرفٍ
مُعْتَرفٍ
مُسيءٍ اِلى
نَفْسِهِ
مِمَّا فَرَّطَ
في يَوْمِهِ
وَاَمْسِهِ
يَسْئَلُكَ
الْعِصْمَةَ
اِلى مَحَلِّ
رَمْسِهِ
اَللّـهُمَّ
فَصَلِّ عَلى
مُحَمَّد
وَعِتْرَتِهِ
وَاحْشُرْنا
في
زُمْرَتِهِ،
وَبَوِّئْنا
مَعَهُ دارَ
الْكَرامَةِ
وَمَحَلَّ
الاِقامَةِ،
اَللّـهُمَّ
وَكَما
اَكْرَمْتَنا
بِمَعْرِفَتِهِ
فَاَكْرِمْنا
بِزُلْفَتِهِ
وَارْزُقْنا
مُرافَقَتَهُ
وَسابِقَتَهُ
وَاجْعَلْنا
مِمَّنْ
يُسَلِّمُ
لاَْمْرِهِ
وَيُكْثِرُ
الصَّلوةَ
عَلَيْهِ
عِنْدَ
ذِكْرِهِ
وَعَلى جَميعِ
اَوْصِيآئِهِ
وَاَهْلِ
اَصْفِيآئِهِ
الْمَمْدُوديِن
مِنْكَ بِالْعَدَدِ
الاِثْنَيْ
عَشَرَ
النّجُومُ
الزُّهَرِ
وَالْحُجَجِ عَلىجَميعِ
الْبَشَرِ ،
اَللّـهُمَّ
وَهَبْ لَنا
في هذَا
الْيَوْمِ
خَيْرَ
مَوْهِبَةٍ
وَاَنْجِحْ
لَنا فيهِ
كُلَّ طَلِبَةٍ
، كَما
وَهَبْتَ
الْحُسَيْنَ
لُِمحَمَّدٍ
جَدِّهِ وَعاذَ
فُطْرُسُ
بِمَهْدِهِ
فَنَحْنُ
عائِذُونَ
بِقَبْرِهِ
مِنْ بَعْدِهِ
نَشْهَدُ
تُرْبَتَهُ
وَنَنْتَظِرُ
اَوْبَتَهُ
آمينَ رَبَّ
الْعالَمينَ.
Traduction
(O mon
Dieu! Je T’implore, par le mérite de celui qui est né en ce jour promis, par
son martyre (prévu) avant sa naissance, celui que le ciel et tout ce qui s’y
trouve, ainsi que la terre et tout ce qu’elle abrite ont pleuré, avant même
leur naissance, celui dont l’assassinat est un motif de pleurs (...), celui
dont nous nous consolons de la perte par le fait que nos Imams descendent de
lui, que la terre dans laquelle il est enterré est guérison (médicament), que
la victoire sera le Retour avec lui et ses descendants, après l’occultation de
leur Résurrecteur, l’Imam al-Mahdi, pour le venger et satisfaire le Terrible
(Allah). Que la prière d’Allah soit sur eux tant que les nuits et les jours
continuent à se suivre. Je Te supplie donc, O Seigneur
! par leur amour, et je T’implore comme un pécheur
confessant, repentant, ayant causé le mal à lui-même en se livrant à des excès
hier et aujourd’hui, et Te demandant la protection jusqu’au lieu de son
enterrement, de prier sur Mohammad et sa progéniture, de nous placer avec ses
compagnons, de nous établir à ses côtés dans la Demeure éternelle. O Seigneur !
De même que Tu nous as honorés de sa connaissance, honore-nous de sa proximité,
favorise-nous de sa compagnie, et fais que nous soyons au nombre de ceux qui
souscrivent à sa cause et qui, chaque fois qu’on mentionne son nom, prient sur
lui et sur tous ses douze héritiers- les étoiles brillantes et les preuves
d’Allah auprès de toute l’humanité. O Seigneur ! Accorde-nous également en ce
jour, le meilleur don, et accède à toutes nos demandes, de même que Tu as donné
al-Hussain à son grand-père Mohammad et que l’Ange Futrus s’est protégé
par le berceau d’Al-Hussain, nous nous protégeons par sa tombe après son
martyre, nous regardons sa terre et nous attendons son retour, âmen
! O Seigneur des mondes)
Puis on
récite le du‘â’ suivant de l’Imam al-Hussain (p), lequel fut le dernier du‘â’
qu’il récita lorsque ses ennemis et assaillants l’attaquèrent en grand nombre,
le Jour de ‘Âchûrâ’, le 10 Moharram :
« Allâhumma
Anta muta‘âl-il-makâni, ‘adhîm-ul-jabarûti, chadîd-ul-mihâli ghaniyy-un ‘an-il-khalâ’iqi, ‘arîdh-ul-kibriyâ’i, qâdirun alâ mâ
tachâ’u, qarîb-ur-rahmati çâdiq-ul-wa‘di, sâbigh-un-ni‘mati, hasan-ul-balâ’i,
qarîbun ithâ du‘îta, muhîtun bimâ khalaqta, qâbil-ut-tawbati
liman tâba ilayka, qâdirun ‘alâ mâ aradta wa mudrikun mâ talabta wa
chakûrun ithâ chukirta wa thakûrun ithâ thukirta, ad‘ûka muhtâjan wa
arghabu ilayka faqîran wa afza‘u ilaka khâ’ifan wa abkî ilayka makrûban wa
asta‘înu bi-ka dha‘îfan, wa atawakkalu ‘alayka kâfiyan, uhkum baynanâ wa
bayna qawminâ bi-l-haqqi fa-innahum gharrûnâ wa khada‘ûnâ wa khathalûnâ
wa ghadarû bi-nâ wa qatalûnâ wa nahnu ‘itratu nabiyyika wa waladu habîbika Muhammadin-ibni ‘Abdullâh allathî-ç-tafaytahu
bi-r-Risâlati wa’tamantahu ‘alâ wahyika, fa-j‘al lanâ min amrinâ farajan
wa makhrajan bi-Rahmatika yâ arham-ar-râhimîn-a ».
اَللّـهُمَّ
اَنْتَ
مُتَعالِي
الْمَكانِ
عَظيمُ
الْجَبَرُوتِ
شَديدُ الِمحالِ
غَنيٌّ َعنِ
الْخَلائِِقِ
عَريضُ
الْكِبْرِيآءِ
قادِرٌ عَلى
ما تَشآءُ قَريبُ
الرَّحْمَةِ
صادِقُ
الْوَعْدِ
سابِغُ
النِّعْمَةِ
حَسَنُ
الْبَلاءِ
قَريبٌ إذا
دُعيتَ
مُحيطٌ بِما
خَلَقْتَ
قابِلُ التُّوبَةِ
لَمَنْ تابَ
اِلَيْكَ
قادِرٌ عَلىما
اَرَدْتَ
وَمُدْرِكَ
ما طَلَبْتَ
وَشَكُورٌ
اِذا
شُكِرْتَ
وَذَكُورٌ
اِذا ذُكِرْتَ
، اَدْعُوكَ
مُحْتاجاً
وَاَرْغَبُ
اِلَيْكَ
فَقيراً وَاَفْزَعُ
اِلَيْكَ
خآئِفاً وَ
اَبْكي
اِلَيْكَ
مَكْرُوباً
وَاَسْتَعينُ
بِكَ ضَعيفاً
وَاَتوَكَّلُ
عَلَيْكَ كافِياً،
اُحْكُمْ
بَيْنَنا
وَبَيْنَ
قَوْمِنا
بِالْحَقِّ
فَاِنَّهُمْ
غَرُّونا
وَخَدَعُونا وَ
خَذَلونا وَغَدَروا
بِنا
وَقَتَلُونا
ونَحْنُ
عِتْرَةُ
نَبِيِّكَ
وَوَلَدُ
حَبيبِكَ
مُحَمَّدِ
بْنِ
عَبْدِاللهِ
الَّذي اصْطَفَيْتَهُ
بِالرِّسالَةِ
وَائْتَمَنْتَهُ
عَلى
وَحْيِكَ
فَاجْعَلْ
لَنا مِنْ
اَمْرِنا
فَرَجاً
وَمَخْرجاً
بِرَحْمَتِكَ
يا اَرْحَمَ
الرّاحِمينَ.
Traduction:
(O Allah ! Tu es le Très-Haut, Ta Puissance est immense, Ta Force est
redoutable; Tu te passes de toutes les créations, Ta Magnificence est large, Tu
as le Pouvoir sur toutes choses, Ta Miséricorde est accessible, Tu tiens Ta
Promesse, Tu es le Pourvoyeur de la Bénédiction, Ton épreuve est belle, Tu es
tout près quand on T’appelle, Tu es au courant de toute Ta création, Tu
acceptes la repentance de quiconque se repent auprès de Toi, Tu as le Pouvoir
sur tout ce que Tu veux, Tu parviens à atteindre ce que Tu demandes, Tu es
Reconnaissant lorsque Tu es loué, Tu te rappelles, lorsqu’on T’appelle! C’est
pourquoi je Te supplie en tant que nécessiteux, je me réfugie auprès de Toi en
tant que pauvre, j’ai recours à Toi, lorsque j’ai peur, je pleure devant Toi,
quand je suis affligé, je cherche Ton secours, me sentant faible, je compte sur
Toi, pour n’avoir besoin de personne. Juge donc entre nous et les nôtres,
lesquels nous ont séduits, trompés, abandonnés, trahis et assassinés, alors que
nous sommes la progéniture de Ton Prophète et les fils de Ton bien-aimé,
Mohammad Ibna Abdullah que Tu as élu pour se charger de Ton Message et à qui Tu
as confié la Révélation. Sors-nous donc de notre épreuve, par Ta Miséricorde, O
le Plus Miséricordieux des miséricordieux !).
Les Trois Nuits blanches du mois (la veille-la nuit-du 13, du 14 et du
15)
On appelle les Nuits blanches les trois nuits
du 12 au 13, du 13 au 14 et du 14 au 15 du mois de Cha‘bân (ainsi que celles du
mois de Rajab et du mois de Ramadhân). Elles sont dénommées ainsi, parce que la
lune y devient très blanche. Ces nuits sont particulièrement bénies et les
actes de piété y sont très recommandés. Parmi ces actes de piété recommandés
figure l’accomplissement de deux rakah de prière dont chacune comporte la lecture
de la sourate al-Hamd, la sourate Yâs-sîn, la sourate al-Mulk
et la sourate al-Tawhîd, pendant la nuit du 12 au 13, de 4 rak‘ah
(2 fois 2 rak‘ah) pendant la nuit du 13 au 14, et de 6 rak‘ah (3 fois 2 rak‘ah)
pendant la nuit du 14 au 15. Selon l’Imam Jafar al-Sâdiq, quiconque accomplit
ainsi ces prières obtiendra le thawâb (la récompense spirituelle)
des trois mois bénis (Rajab Cha‘bân et Ramadhân) et Allah lui pardonnera tous
les péchés, à l’exception de celui de polythéisme.
La Nuit de la mi-Cha‘bân (la nuit de la veille du 15 Cha‘bân)
C’est
une Nuit très honorée, car, selon l’Imâm Ja‘far al-Sâdiq (S), l’Imam al-Bâqer
(S), parlant de la précellence de cette Nuit, dit : «Elle est la meilleure des
nuits après la Nuit du Destin, car Allah y accorde à Ses serviteurs Ses Faveurs
et leur pardonne par Sa Grâce. Efforcez-vous donc de vous approchez d’Allah
pendant cette Nuit, Lequel a promis de ne refuser aucune demande d’un
solliciteur, à moins que sa demande ne comporte un péché. C’est la Nuit
qu’Allah a accordée à nous les Ahl-ul-Bayt, au même titre qu’IL a accordé la
Nuit du Destin à notre Prophète, que la Paix soit sur lui. Appliquez-vous donc
à prier Allah et à faire Ses louanges pendant cette Nuit bénie».
Parmi
les grandes bénédictions de cette Nuit, il faut retenir surtout l’anniversaire
de la Naissance du « Sultan des Temps », « l’Imam du
Temps », l’Imam al-Mahdi, né avant l’aube, le 15 Cha‘bân de l’an 255 de
l’hégire, à Sarra Man Ra’â (Sammarrâ’ en Irak). Ce saint anniversaire ne fait
que rajouter aux nombreuses vertus de cette Nuit, soulignées par le Noble
Prophète et les saints Imams des Ahl-ul-Bayt.
Selon
différents hadith beaucoup d’actes d’adoration sont très recommandés pendant
cette nuit. En voici quelques-uns:
1-
Accomplir un ghusl (bain rituel), de
préférence au coucher du soleil. Cet acte appelle l’allégement des péchés
inscrits dans le passif de la personne concernée.
2-
Veiller cette nuit en priant, en récitant des do‘â’, en accomplissant les
différents actes d’adoration recommandés pour cette nuit et implorant Allah
qu’Il nous accorde l’absolution de nos péchés, comme le faisait l’Imam Zayn
al-‘Âbidine, le 4e Imam d’Ahl-ul-Bayt. En effet, selon le Hadith
« Quiconque veille cette nuit de la sorte, son coeur ne mourra pas le Jour
où les coeurs meurent ».
3-
Accomplir la Ziyârah (visite pieuse) de l’Imam al-Hussain (p), laquelle
constitue le meilleur des actes d’adoration attachés à cette nuit, et commande
l’effacement des péchés. En outre, selon le hadith, quiconque désirerait avoir
sa main serrée par 124 mille Prophètes, qu’il accomplisse cette ziyârah,
laquelle peut se faire comme suit: on commence par regarder à droite et à
gauche, puis on lève la tête vers le ciel en disant:
“As-salâmu ‘alayka
yâ Abâ ‘Abdillah! As-salâmu ‘alayka wa Rahmatullâhi wa Barakâtuhu”
اَلسَّلامُ
عَلَيْكَ يا
اَبا عَبْدِ
اللهِ السَّلامُ
عَلَيْكَ
وَرَحْمَةُ
اللهِ وَبَرَكاتُهُ
(Que
la Paix soit sur toi, ô Abâ Abdullâh (Imam Hussain)! Que la Paix soit sur toi,
ainsi que la Miséricorde et les Bénédictions d’Allah).
Il est
dit aussi que celui qui fait cette ziyârah, Allah inscrit à son actif la
récompense d’un Pèlerinage de la Mecque ( Pèlerinage majeur)et d’une ‘Omrah
(pèlerinage mineur).
5-Il
est recommandé de réciter le do‘â’ suivant qui équivaut à une ziyârah (visite pieuse) de l’Imam et de prier pour
qu’Allah hâte sa venue.
«Allâhumma bi-haqqi
laylatinâ hâthihi wa mawlûdihâ wa Hujjatika wa maw‘ûdihâ, allatî
qaranata ilâ fadhlihâ fadhlan, fatammat kalimatuka
çidqan wa ‘adlan, lâ mubaddila li-Kalimatika wa lâ mu‘aqqiba li-âyâtika, Nûruka
al-muta’alliqu wa dhiyâ’uk-al-muchriqu w-al-‘alamu-n-nûru fî takhyâ’-il-dayjûri,
al-ghâ’ib-ul-mastûru jalla mawliduhu wa karuma mahtiduhu w-al-malâ’ikatu
chuhhaduhu wallâhu nâçiruhu wa mu’ayyiduhu ithâ âna mî‘âduhu wa-l-malâ’ikatu
amdâduhu, sayf-ullâh-ullathî lâ yanbû wa nûruhu-l-lathî lâ yakhbû, wa thû-l-hilmi-l-lathî
lâ yaçbû madâr-ul-dahri wa nawâmîs-ul-‘açri wa wulât-ul-amri wa-l-munazzalu
‘alayhim mâ yatanazzalu fî laylat-il-Qadri wa açhâb-ul-hachri
wa-n-nachri, tarâjimatu wahyihi wa wulâtu Amrihi wa Nahyihi. Allâhumma
fa-çalli ‘alâ Qâ’imihim-ul-mastûri ‘an ‘awâlimihim. Allâhuma wa-drik binâ
ayyâmahu wa dhuhûrahu wa qiyâmahu wa-j‘alnâ min ançârihi wa-qrin thârana
bi-thârihi wa-ktubnâ fî a‘wânihi wa khulaçâ’ihi wa ahyînâ fî dawlatihi
nâ‘imîna wa bi-çuhbatihi ghânimîna wa bi-haqqihi qâ’imîna wa
min-as-sû’i sâlimîna yâ arham-ar-râhimîn-a, wa-l-hamdu
lillâhi Rabb-il-‘âlamîn-a wa çalawâtuhu ‘alâ Sayyidinâ Muhammadin
khâtam-in-nabiyyina wa-l-mursalîna wa ‘alâ ahli baytihi-ç-çâdiqîna wa
‘itratihi-n-nâtiqîna wa-l‘an jamî‘a-dh-dhâlimîna wa-hkum
bananâ wa baynahum yâ ahkam-al-hâkimîn-a »
اَللّـهُمَّ
بِحَقِّ
لَيْلَتِناهَذِهِ
وَمَوْلُودِها
وَحُجَّتِكَ
وَمَوْعُودِها
الَّتي
قَرَنْتَ
اِلى
فَضْلِها
فَضْلاً فَتَمَّتْ
كَلِمَتُكَ
صِدْقاً
وَعَدْلاً لا
مُبَدِّلَ
لِكَلِماتِكَ
وَلا
مُعَقِّبَ ِلآياتِكَ
نُورُكَ
الْمُتَاَلِّقُ
وَضِيآؤُكَ
الْمُشْرِقُ
وَالْعَلَمُ
النُّورُ في
طَخْيآءِ
الدَّيْجُورِ
الْغائِبُ
الْمَسْتُورُ
جَلَّ
مَوْلِدُهُ
وَكَرَمَ
مَحْتِدُهُ
وَالْمَلائِكَةُ
شُهَّدُهُ
وَاللهُ
ناصِرُهُ
وَمُؤَيِّدُهُ
اِذا آن
ميعادُهُ
وَالْمَلائِكَةُ
اَمْدادُهُ
سَيْفُ الله
الَّذي لا
يَنْبُو وَنُورُهُ
الَّذي لا
يَخْبُو
وَذُو
الْحِلْمِ
الَّذي لا
يَصْبُو
مَدارُ
الَّدهْرِ
وَنَواميسُ
الْعَصْرِ
وَوُلاةُ
الاَْمْرِ
وَالْمُنَزَّلُ
عَلَيْهِمْ
ما
يَتَنَزَّلُ
في لَيْلَةِ الْقَدْرِ
وَاَصْحابُ
الْحَشْرِ
وَالنَّشْرِ
تَراجِمَةُ
وَحْيِهِ
وَوُلاةُ
اَمْرِهِ وَنَهْيِهِ
اَللّـهُمَّ
فَصَلِّ عَلى
خاتِمِهْم
وَقائِمِهِمْ
الْمَسْتُورِ
عنَْ
عَوالِمِهِمْ
اَللّـهُمَّ
وَاَدْرِكَ بِنا
أَيّامَهُ
وَظُهُورَهُ
وَقِيامَهُ وَاجْعَلْنا
مِنْ
اَنْصارِهِ وَاقْرِنْ
ثارَنا
بِثارِهِ
وَاكْتُبْنا
في اَعْوانِهِ
وَخُلَصآئِهِ
وَ أََحْيِنا
في
دَوْلَتِهِ
ناعِمينَ
وَبِصُحْبَتِهِ
غانِمينَ
وَبِحَقِّهِ
قائِمينَ وَمِنَ
السُّوءِ
سالِمينَ يا
اَرْحَمَ
الرّاحِمينَ
وَالْحَمْدُ
للهِ رَبِّ
الْعالَمينَ
وَصَلَواتُهُ
عَلى
سَيِّدِنا
مُحَمَّدٍ
خاتَمِ
النَّبِيّينَ
وَالْمُرْسَلينَ
وَعَلى
اَهْلِ
بَيْتِهِ
الصّادِقينَ
وَعِتْرَتِهَ
النّاطِقينَ
وَالْعَنْ
جَميعَ الظّالِمينَ
واحْكُمْ
بَيْنَنا
وَبَيْنَهُمْ
يا اَحْكَمِ
الْحاكِمينَ.
Traduction:
(O
Seigneur ! Par cette nuit et celui qui y est né, lequel représente Ta Preuve
(Hujjataka) et la Promesse qu’elle incarne, et dont la naissance rajoute à la
vertu de cette nuit, et montre ainsi la Véridicité et la Justice de Ta Parole
que rien ne peut modifier ni ne commenter; celui qui constitue Ton Halo
lumineux, Ta Lumière brillante et le Phare illuminant dans les nuits
ténébreuses, et qui est absent et occulté, celui dont la naissance est auguste,
dont le lignage est noble, celui dont les assistants sont les Anges et dont le
soutien et l’appui est Allah; et lorsque l’Heure de sa réapparition arrivera
les Anges seront ses renforts. Il est l’épée frappante et indestructible
d’Allah et Sa Lumière inextinguible. Il fait partie de ceux dont la mansuétude est
sans duplicité; ceux qui savent ce que le Temps cache et constituent le plus
profond des secrets de la Vie; ceux qui détiennent l’autorité; ceux à qui est
révélé ce qui est est révélé la Nuit du Destin; ceux qui sont présents sur la
scène du Jour du Rassemblement et de la Résurrection, ceux qui sont les
traducteurs de Sa Révélation et l’autorité de Ses Ordres et de Ses interdits. O
Seigneur ! Prie donc sur le sceau et le résurrecteur caché de tous ceux qui
détiennent l’Autorité....O Seigneur ! Fais aussi que nous atteignions son
époque et sa réapparition, que nous soyons parmi ses partisans, que notre
vengeance se joigne à la sienne; et inscris-nous au nombre de ses adeptes et de
ses fidèles compagnons, accorde-nous le bonheur de vivre heureux dans son État,
fais-nous gagner sa compagnie et éloigne de nous par lui tout mal, O Toi, le
plus Miséricordieux des miséricordieux. Louanges à Allah, Seigneur de
l’Univers, et que Ses Prières soient sur Mohammad, le Sceau des Prophètes et
des Envoyés, ainsi que sur les membres pieux de sa Famille et sa Progéniture. O
Seigneur! Maudis d’autre part tous les tyrans et les injustes, et juge entre
nous et eux, o le plus Judicieux des juges.)
6-
Cheikh Ismâ‘îl Ibn Fadhl al-Hâchimî affirme
que l’Imam al-Sâdiq (p) lui apprit le du‘â’ suivant pour qu’il le récite la Nuit de
la mi-Cha‘bân:
«Allâhumma Anta-l-Hay-yul-Qayyûmu-l-‘Aliyyu-l-‘Adhîmu-l-Khâliqu-l-Râziqu-l-Muhy-yl-Mumîtu-l-Badî’u-l-Badî‘u.
Laka-l-Jalâlu wa laka-l-Fadhlu wa laka-l-Hamdu wa laka-l-Mannu wa
laka-l-jûdu wa laka-l-Karamu wa laka-l-Amru wa laka-l-Majdu wa laka-ch-Chukru.
Wahduka lâ charîka laka, yâ Wâhidu yâ Ahadu yâ Çamadu yâ
Man lam yalid wa lam yûlad wa lam
yakun lahu kufwan ahadun ! Çalli ‘alâ Muhammadin wa Âle Muhammadin
wa-gh-fir lî wa-r-hamnî wa-kfinî mâ ahammanî wa-q-dhi daynî wa wassi‘
‘alayya fî rizqî, fa-Innaka fî hâthihi-l-laylati kulla amrin hakîmin
tafruqu, wa man tachâ’u min khalqika tarzuqu; fa-r-zuqnî wa Anta
Khayru-r-râziqîna qulta wa Anta Khayru-l-qâ’ilîna-n-nâtiqîna :
« Wa-s’alû-llâha min Fadhlihi »; famin Fadhlika as’alu wa iyyâka qaçadtu
wa-bna Nabiyyik-a‘tamadtu wa Laka rajawtu, fa-rhamnî yâ Arham-ar-râhimîn-a. »
اَللّـهُمَّ
اَنْتَ الْحَيُّ
الْقَيُّومُ
الْعَلِيُّ
الْعَظيمُ
الْخالِقُ
الرّازِقُ
الُْمُحْيِي
الْمُميتُ
الْبَديءُ
الْبَديعُ
لَكَ
الْجَلالُ
وَلَكَ الْفَضْلُ
وَلكَ
الْحَمْدُ وَلَكَ
الْمَنُّ
وَلَكَ
الْجُودُ
وَلَكَ
الْكَرَمُ
وَلَكَ الاَْمْرُ
وَلَكَ
الَمجْدُ
وَلَكَ الْشُّكْرُ
وَحْدَكَ لا
شَريكَ لَكَ
يا واحِدُ يا
اَحَدُ يا
صَمَدُ يا
مَنْ لَمْ
يَلِدْ
وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ
يَكُنْ لَهُ
كُفُواً
اَحَدٌ صَلِّ
عَلى
مُحَمَّدٍ
وَآلِ
مُحَمَّدٍ
وَاْغفِرْ لي
وَارْحَمْني
وَاكْفِني ما
اَهَمَّني
وَاقْضِ
دَيْني
وَوَسِّعْ
عَلَيَّ في
رِزْقي
فَاِنَّكَ في
هذِهِ
اللَّيْلَةِ
كُلَّ اَمْر
حَكيم
تَفْرُقُ
وَمَنْ
تَشآءُ مِنْ خَلْقِكَ
تَرْزُقُ
فَارْزُقْني
وَاَنْتَ
خَيْرُ
الرّازِقينَ
فَاِنَّكَ
قُلْتَ
وَاَنْتَ خَيْرُ
الْقآئِلينَ
النّاطِقينَ
:
واسْئَلُو
اللهَ مِنْ
فَضْلِهِ
فَمِنْ فَضْلِكَ
وَاِيّاكَ
قَصَدْتُ
وابْنِ
نَبِيِّكَ
اعْتَمَدْتُ
وَلَكَ
رَجَوْتُ
فَارْحَمْني
يا اَرْحَمَ
الرّاحِمينَ.
Traduction:
(Ô mon Dieu! Tu es le Vivant, le Subsistant, le Très-Haut, le Grandiose,
le Créateur, le Dispensateur, Celui Qui fait revivre, Celui Qui fait mourir,
Celui qui est au commencement de tout, le Créateur
! A Toi appartient la
Majesté, à Toi appartient la Grâce, à Toi revient la louange, à Toi revient la
gratitude, à Toi appartient la Générosité, à Toi appartient la libéralité, à Toi appartient l’Autorité, à Toi appartient
la Gloire, à Toi revient la reconnaissance, à Toi Seul Qui n’as pas d’associé,
ô Toi le Un, ô Toi l’Unique, ô Toi l’Impénétrable, ô Toi qui n’as pas engendré,
ni n’es engendré et qui n’as pas d’égal ! Prie sur Mohammad et la Famille de
Mohammad,et pardonne-moi, couvre -moi de Ta Miséricorde, débarrasse-moi de ce
qui me donne des soucis, acquitte ma dette et augmente ma subsistance, car c’est
pendant cette nuit que Tu tries avec une Sagesse absolue les affaires de Tes
créatures et que Tu dispenses à qui tu voudras parmi elles la subsistance.
Accorde-moi donc la subsistance, car Tu es certes le Meilleur des
dispensateurs, Et puisque Tu as dit - et Tu es le Meilleur de ceux qui
promettent - : « Demandez à Allah qu’Il vous accorde de Sa Grâce », c’est de Ta Grâce que je
demande, c’est vers Toi que je me suis dirigé, c’est le fils de Ton Prophète que j’ai adopté
et c’est en Toi que j’ai placé mes espoirs. Couvre-moi donc de Ta Miséricorde!
Ô le plus Miséricordieux des miséricordieux.)
7- Lire
le du‘â’ suivant que le Prophète (P) récitait pendant cette nuit:
«Allâhumma-qsim lanâ min
Khachyatika mâ yahûlu baynanâ wa bayna ma‘açiyatika, wa min tâ‘atika
mâ tuballighunâ bihi ridhwânaka, wa min-al-yaqîni mâ yahûnu ‘alaynâ bihi
muçîbâtu-d-duniyâ. Allâhumma amti‘nâ bi-asmâ‘inâ wa abçârinâ wa quwwatinâ mâ ahyaytanâ,
wa-j‘alhu-l-wâritha minnâ, wa-j‘al thâranâ ‘alâ man dhalamanâ
wa-nçurnâ ‘alâ man ‘âdânâ, wa lâ taj‘al muçîbatanâ fî dînanâ, wa lâ
taj‘al-id-dunyâ akbara hamminâ wa lâ mablagha ‘ilminâ, wa lâ tusallit
‘alaynâ man lâ yarhamanâ, bi-Rahmatika yâ Arham-ar-râhimîn-a. »
اَللّـهُمَّ
اقْسِمْ مِنْ
خَشْيَتِكَ
ما يَحُولُ
بَيْنَنا
وَبَيْنَ
مَعْصِيَتِكَ
وَمِنْ
طْاعَتِكَ ما
تُبَلِّغْنا
بِهِ رِضْوانَكَ
وَمِنَ
الْيَقينِ ما
يَهُونُ
عَلَيْنا
بِهِ
مُصيباتُ
الدُّنْيا
اَللّـهُمَّ اَمْتِعْنا
بِاَسْماعِنا
وَاَبْصارِنا
وَقُوَّتِنا
ما
اَحْيَيْتَنا
وَاجْعَلْهُ الْوارِثَ
مِنّا واجْعَلْ
ثارَنا عَلى
مَنْ
ظَلَمَنا
وَانْصُرنا
عَلى مَنْ
عادانا وَلا
تَجْعَلْ
مُصيبَتَنا
في دينِنا
وَلا
تَجْعَلِ
الدُّنْيا
اَكْبَرَ
هَمِّنا وَلا
مَبْلَغَ
عِلْمِنا
وَلا تُسَلِّطْ
عَلَيْنا
مَنْ لا
يَرْحَمُنا
بِرَحْمَتِكَ
يا اَرْحَمَ
الرّاحِمينَ.
*Traduction:
(O Seigneur ! Fais que nous Te craignions suffisamment pour ne pas Te
désobéir, et que nous T’obéissions suffisamment pour que Tu sois satisfait de
nous, que nous ayons suffisamment de certitude (relativement à la Vie future)
pour que nous puissions supporter les épreuves de la vie d’ici-bas. O Seigneur
! Fais que nous jouissions de notre ouïe, de notre vue et de nos facultés tant
que Tu nous maintiendras en vie (...) Et fais-nous venger de ceux qui étaient
injustes envers nous et triompher de ceux qui se sont montrés hostiles envers
nous, ne nous laisse pas voir notre malheur dans notre Religion, ni ne nous
conduis à voir dans la vie d’ici-bas notre plus grand souci et le but final de
notre savoir, et ne nous fais pas dominer par quelqu’un qui soit impitoyable
envers nous, par Ta Miséricorde, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux!)
Selon
certains hadiths, le Noble Prophète lisait ce du‘â’ n’importe quand et non
seulement à cette occasion, ce qui montre son importance.
7-
Lorsqu’on a demandé à l’Imam al-Sâdiq (p) quel est le meilleur des do‘â’ à
réciter cette Nuit, il a répondu: Lorsque vous aurez terminé la prière de ‘Ichâ’, accomplissez deux rak‘ah de prière: dans la première rak’ah récitez Sourate al-Hamd (ou Fâtihah) et Sourate al-Kâfirûn
(Sourate 109); et dans la seconde, Sourate al-Hamd et Sourate al-Tawhid
(Sourate 112).Tout de suite après cette prière, récitez :
•
Subhân-Allâh (Gloire à Dieu) (سبحان
اللَّه) 33
fois
•
Al-Hamdu lillâh (Louange à Dieu)
(الحَمْدُ
لِلَّه)
33 fois
•
Allâhu Akbar (Dieu est le plus Grand)
(اللَّهُ
اَكْبَر) 34 fois
Puis
récitez le du‘â’ suivant:
«Yâ
man ilayhi malja’-ul-‘ibâdi fî-l-muhimmâti wa ilayhi yafza‘u-l-khalqu
fî-l-mulimmâti, yâ ‘Âlim-al-jahri wa-l-khafiyyâti, yâ man lâ takhfâ ‘alayhi
khawâtir-ul-awhâmi wa taçarruf-ul-khatarâti, yâ rabba-l-khalâ’iqi
wa-l-bariyyâti, yâ man bi-yadihi malakûta-l-ardhîna wa-s-samâwâti, Antallâhu lâ
ilâha illâ Anta, amuttu ilayka bi-lâ ilâha illâ Anta, fa-yâ lâ ilâha illâ Anta,
ij‘alnî fî hâthihi-l-laylati mimman nadharta ilayhi fa-rahimtahu
wa sami‘ta du‘â’ahu fa’ajabtahu, wa ‘alimta-s-tiqâlatahu
fa’aqaltahu, wa tajâwazta ‘an sâlifi khati’atihi wa ‘adhîmi
jarîratihi, faqad-istajartu bika min thunûbî wa laja’tu ilayka fî satri ‘uyûbî.
Allâhumma fa-jud ‘alayya bi-Karamika wa Fadhlika, wa-h-tut
khatâyâya bi-Hilmika wa ‘Afwika, wa taghammadnî fî
hâthihi-l-laylati bi-sâbighi Karâmatika, wa-j‘alnî fîhâ min
awliyâ’ika-l-lathîna ajtabaytahum li-tâ‘atika, wa-kh-tartahum
li-‘ibâdatika, wa ja‘altahum khâliçataka wa çifwatika. Allâhumma-j‘alnî mimman
sa‘ada jadduhu wa tawaffara min-al-khayrâti hadh-dhuhu
wa-j‘alnî mimman salima fa-na‘ima wa
fâza fa-ghanima wa-kfinî charra mâ aslaftu wa-‘çimnî min-al-izdiyâdi fî
ma‘çiyatika wa jannib ilayya tâ‘taka wa mâ yuqarribunî Minka wa yuzlifunî
‘Indaka! Sayyidî, Ilayka yalja’u-l-hâribu wa Minka yalatamisu-t-tâlibu
wa ‘alâ karamika yu‘awwilu-l-mustaqîlu-t-tâ’ibu. Addabta ‘ibâdika
bi-t-takarrumi wa Anta Akramu-l-akramîna, wa amarta bi-l-‘afwi ‘ibâdika wa
Anta-l-Ghafûru-r-Rahîmu. Allâhumma fa-lâ tahrimnî mâ rajawtu min
Karamika wa lâ tu’yisnî min sâbighi Ni‘amika wa lâ tukhayyibnî min Jazîli
Qisamika fî hâthihi-l-laylati li-ahli tâ‘atika, wa-j‘alnî fî junnatin
min chirâri bariyyatika. Rabbi, innî lam akun min ahli thâlika, fa-Anta min
Ahl-ul-Karami wa-l-‘Afwi wa-l-Maghfirati ; wa jud ‘alayya bi-mâ anta Ahluhu lâ
bimâ astahiqquhu, faqad hasuna dhannî Bika wa tahaqqaq
rajâ’î Laka wa ‘aliqat nafsî
bi-karamika, fa-Anta Arhamu-râhimîna wa Akramu-l-akramîna.
Allâhumma wa-khçuçnî min karamika bi-jazîli qisamika wa a‘ûthu bi-‘Afwika min
‘Uqûbatika, wa-gh-fir lya-th-thanb-al-lathî yahbisu ‘alayya-l-khuluqa wa
yudhayyiqu ‘alayya-r-rizqa, hattâ aqûma bi-çâlihi Ridhâka, wa
an‘ama bi-jazîli ‘atâ’ika wa as‘ada bi-sâbighi Na‘mâ’ika, faqad luth-tu
bi-Haramika wa ta‘arradh-tu li-Karamika wa-sta‘ath-tu bi-‘Afwika min
‘Uqûbatika wa bi-Hilmika min Ghadhabika; fa-jud bi-mâ sa’altuka wa anil
mâ-l-tamastu Minka! As’aluka Bika lâ bi-chay’in huwa a‘dhamu
Minka ».
يا
مَنْ
اِلَيْهِ
مَلْجَأَ
الْعِبادِ في
الْمُهِمّاتِ
وَاِلَيْهِ
يَفْزَعُ
الْخَلْقُ في
الْمُلِمّاتِ
يا عالِمَ
الْجَهْرِ
وَالْخَفِيّاتِ
يا مَنْ لا
تَخْفى
عَلَيْهِ
خَواطِرُ
الاَْوْهامِ
وَتَصَرُّفُ
الْخَطَراتِ
يا رَبَّ الْخَلائِقِ
وَالْبَرِيّاتِ
يا مَنْ
بِيَدِهِ
مَلَكُوتُ
الاَْرَضينَ
وَالسَّمواتِ
اَنْتَ اللهُ
لا اِلـهَ
اِلاّ اَنْتَ
اَمُتُّ
اِلَيْكَ
بِلا اِلـهَ
اِلاّ اَنْتَ
فَيا لا
اِلـهَ اِلاّ
اَنْتَ
اجْعَلْني في هَذِهِِ
اللَّيْلَةِ
مِمَّنْ
نَظَرْتَ
اِلَيْهِ فَرَحِمْتَهُ
وَسَمِعْتَ
دُعآءَهُ
فَاَجَبْتَهُ
وَعَلِمْتَ
اسْتِقالَتَهُ
فَاَقَلْتَهُ
وَتَجاوَزْتَ
عَنْ سالِفِ
خَطيئَتِهِ
وَعَظيمِ
جَريرَتِهِ
فَقَدِ اسْتَجَرْتُ
بِكَ مِنْ
ذُنُوبي
وَلَجَأْتُ
اِلَيْكَ في
سَتْرِ
عُيُوبي
اَللّـهُمَّ
فَجُدْ عَلَيَّ
بِكَرَمِكَ
وَفَضْلِكَ
وَاحْطُطْ
خَطايايَ
بِحِلْمَكَ
وَعَفْوِكَ
وَتَغَمَّدْني
في هذِهِ
اللَّيْلَةِ
بِسابِغِ
كَرامَتِكَ
وَاجْعَلْني
فيها مِنْ
اَوْلِيآئِكَ
الَّذينَ
اجْتَبَيْتَهُمْ
لِطاعَتِكَ
واخْتَرْتَهُمْ
لِعِبادَتِكَ
وَجَعَلْتَهُمْ
خالِصَتَكَ
وَصِفْوَتَكَ
اَللّـهُمَّ
اجْعَلْني
مِمَّنْ
سَعَدَ
جَدُّهُ
وَتَوَفَّرَ
مِنَ الْخَيْراتِ
حَظُّهُ
وَاجْعَلْني
مِمَّنْ
سَلِمَ
فَنَعِمَ
وَفازَ فَغَنِمَ
وَاكْفِني
شَرَّ ما
اَسْلَفْتُ
وَاعْصِمْني
مِنَ
الاِْزدِيادِ
في
مَعْصِيَتكَ
وَحَبِّبْ
اِلَيَّ
طاعَتَكَ
وَما
يُقَرِّبُني
مِنْكَ
وَيُزْلِفُني
عِنْدَكَ
سَيِّدي
اِلَيْكَ
يَلْجَأُ
الْهارِبُ
وَمِنْكَ يَلْتَمِسُ
الطّالِبُ
وَعَلى
كَرَمِكَ
يُعَوِّلُ
الْمُسْتَقْيِلُ
التّائِبُ
اَدَّبْتَ
عِبادَكَ
بالتَّكَرُّمِ
وَاَنْتَ
اَكْرَمُ
الاَْكْرَمينَ
وَاَمَرْتَ
بِالْعَفْوِ
عِبادَكَ
وَاَنْتَ
الْغَفُورُ
الَّرحيمُ
اَللّـهُمَّ
فَلاتَحْرِمْني
ما رَجَوْتُ
مِنْ
كَرَمِكَ
وَلا
تُؤْيِسْني
مِنْ سابِغِ
نِعَمِكَ
وَلا
تُخَيِّبْني
مِنْ جَزيلِ
قِسَمِكَ في
هذِهِ
اللَّيْلَةِ
لاَِهْلِ
طاعَتِكَ
وَاجْعَلْني
في جُنَّةٍ
مِنْ شِرارِ
بَرِيَّتِكَ
رَبِّ اِنْ
لَمْ اَكُنْ
مِنْ اَهْلِ
ذلِكَ
فَاَنْتَ
اَهْلُ الْكَرَمِ
وَالْعَفْوِ
وَالْمَغْفِرَةِ
وَجُدْ عَلَيَّ
بِما اَنْتَ
اَهْلُهُ لا
بِما
اَسْتَحِقُّهُ
فَقَدْ
حَسُنَ ظَنّي
بِكَ
وَتَحَقَّقَ
رَجآئي لَكَ
وَعَلِقَتْ
نَفْسي
بِكَرَمِكَ
فَاَنْتَ
اَرْحَمُ
الرّاحِمينَ
وَاَكْرَمُ الاَْكْرَمينَ.
اَللّـهُمَّ
واخْصُصْني
مِنْ كَرَمِكَ
بِجَزيلِ قِسَمِكَ
وَاَعُوذُ
بِعَفْوِكَ
مِنْ
عُقُوبَتِكَ
وَاغْفِر ليَ
الَّذنْبَ
الَّذي
يَحْبِسُ
عَلَيَّ
الْخُلُقَ
وَيُضَيِّقُ
عَليَّ
الرِّزْقَ
حَتى اَقُومَ
بِصالِحِ
رِضاكَ
وَاَنْعَمَ
بِجَزيلِ
عَطآئِكَ
وَاَسْعَدَ
بِسابِغِ
نَعْمآئِكَ
فَقَدْ
لُذْتُ بِحَرَمِكَ
وَتَعَرَّضْتُ
لِكَرَمِكَ
واَسْتَعَذْتُ
بِعَفْوِكَ
مِنْ
عُقُوبَتِكَ
وَبِحِلْمِكَ
مِنْ
غَضَبِكَ
فَجُدْ بِما
سَئَلْتُكَ
وَاَنِلْ مَا
الَْتمَسْتُ
مِنْكَ
اَساَلُكَ
بِكَ لا
بِشَيءٍ هُوَ
اَعْظَمُ
مِنْكَ.
*Traduction:
(O Toi auprès de qui se réfugient les serviteurs en situations graves et
vers qui se tournent les créatures en difficulté. O Toi qui es au courant de
tout ce qui est apparent et de tout ce qui est caché. O Toi à qui n’échappent
ni les idées des illusions ni les conduites dictées par les caprices
! O Seigneur des créatures et des créations. O Toi
qui détiens entre ses Mains le royaume des terres et des ciels. Tu es Allah !
Il n’y a de Dieu que Toi
! Je T’implore par (la formule de) « il n’y
a de Dieu que Toi ». O Toi donc en dehors de qui il n’y a de Dieu que
Toi, fais que je sois cette nuit au nombre de ceux que Tu as regardés et à qui
Tu as fait miséricorde, de ceux dont Tu as entendu et exaucé le doâ’ (prière de
demande), de ceux dont Tu as su et pardonné la faute, et dont Tu as oublié les
péchés passés et les graves délits, car je T’ai demandé protection contre mes
péchés et je me suis réfugié auprès de Toi pour cacher mes défauts
! O Allah! Couvre-moi donc de Ta Largesse et de Ta
Faveur et décharge-moi de mes fautes par Ta Clémence et Ton Pardon,
enveloppe-moi en cette nuit de Ta Grande Noblesse et donne-moi-y (en cette
nuit) d’être parmi Tes serviteurs pieux que Tu as élus pour T’obéir, que Tu as
choisis pour T’adorer et dont Tu as fait Ton élite et Tes intimes. O Allah !
Fais que je sois au nombre de ceux dont les efforts sont couronnés de succès et
qui ont la chance d’avoir leur part de Tes Bienfaits. Donne-moi de compter
parmi ceux qui ont joui en ayant une conduite saine et gagné en réussissant (à
T’obéir). Épargne-moi du mal de mes comportements passés et prémunis-moi contre
la tendance à Te désobéir encore plus; attire-moi vers Ton obéissance et vers
tout ce qui me rapproche de Toi et élève ma position auprès de Toi. O Seigneur
! C’est auprès de Toi que s’abrite le fuyard, c’est à Toi que s’adresse le
quémandeur et c’est sur Ta Largesse que compte le contrit et le pénitent. Tu as
façonné Tes serviteurs à la noblesse et Tu es le plus Noble des nobles, Tu leur
as commandé le pardon et Tu es le Pardonneur et le Clément. O mon Seigneur! Ne
me prive donc pas de l’espoir que j’ai placé en Toi, ni ne me fais désespérer
la largesse de Tes Bienfaits, ni ne me déçois dans ce que Tu alloues en cette
nuit aux gens qui T’obéissent. Fais que je sois à l’abri des méchants de Tes
créatures, et si je n’en suis pas digne, O mon Seigneur, Toi, Tu es Digne de
Largesse, de Pardon et d’Absolution. Octroie-moi donc ce dont Tu es Digne et
non ce dont je suis digne, car j’ai acquis une bonne foi en Toi, j’ai placé mon
espoir en Toi et je me suis attaché à Ta libéralité,
sachant que Tu es le plus Miséricordieux des miséricordieux et le plus Généreux
des généreux. O mon Seigneur! Réserve-moi de Ta générosité une grande part de
Tes Bienfaits. Je me protège près de Ton Pardon de Ton Châtiment. Pardonne-moi
le péché qui m’empêche d’accéder au bon caractère et qui amoindrit ma
subsistance, afin que j’accomplisse la bonne action qui Te satisfait, que
j’obtienne généreusement Ton Don, que je jouisse de la largesse de Tes
Bienfaits, car je me suis abrité dans Ton Sanctuaire, j’ai sollicité Ta Générosité,
je me suis protégé près de Ton Pardon
contre Ton Châtiment, près de Ta
Clémence contre Ton courroux. Accorde-moi donc généreusement ce que je T’ai
demandé et fais-moi obtenir ce que j’ai sollicité. Je Te demande ceci, par ton
seul intermédiaire, et non par quelqu’un qui serait plus grand que Toi)
Après
la lecture de ce du‘â’ on se prosterne tout de suite pour dire:
•
Yâ Rabb-u (يا
رَبُّ ) (Ô Seigneur!) : 20 fois
•
Yâ Allâh-u
(يا
اللَّهُ )
(Ô Allah!) : 7 fois
•
Lâ hawla wa lâ
quwwata illâ billâh-i : 10 fois
(لا
حَوْلَ وَلا
قُوَّةَ إلاّ
بِاللهِ)
(Point de pouvoir ni de force en dehors d’Allah)
• Mâ châ’Allâh-u
(ما
شاءَ
اللَّهُ
)
(Tout se fait selon la
Volonté d’Allah !) :
7 fois
• Lâ quwwata illa billâh :10 fois
•
(Point
de force en dehors d’Allah) (لا
قُوَّةَ إلاّ
بِاللهِ)
Enfin
on doit conclure le tout par la Prière sur le Prophète Mohammad (P)
:
« Allâhummâ çalli ‘alâ
Muhammadin wa Âle Muhammadin »
(اَللّـهُمَّ
صَلِّ عَلى
مُحَمَّد
وَآلِ مُحَمَّد)
(Ô Allah! Prie sur Muhammad
et la Famille de Muhammad), pour demander ensuite à Allah de répondre à tous nos besoins, de réaliser tous nos voeux et d’exaucer tous les souhaits
que nous formulons à Son Attention, avec la certitude, d’après le hadith,
d’obtenir satisfaction, par Sa Grâce et Sa Générosité.
8- Lire
Du‘â’ Kumayl
(Voir Livre 4, page 395)
9-
Selon l’Imam Mohammad al-Bâqer et l’Imam Ja‘far al-Sâdiq (p): Lors de la Nuit
de la mi-Cha‘bân accomplissez 4 rak‘ahs
de prière. Dans chaque rak‘ah,
récitez la sourate al-Hamd et la Sourate al-Tawhîd (sourate 112) 100 fois (au lieu d’une fois normalement).
A la fin de la prière lisez le du‘â’ suivant:
Allâhumma innî ilayka
faqîrun wa min ‘athâbika khâ’ifun mustajîrun. Allâhumma lâ tubaddil ismî wa lâ
tughayyir jismî wa lâ tajhad balâ’î wa lâ tuch-mit biya a‘dâ’î. A‘ûthu
bi-‘Afwika min ‘Iqâbika wa a‘ûthu bi-Rahmatika min ‘athâbika wa
a‘ûthu bi-Ridhâka min Sakha-tika wa a‘ûthu Bika Minka. Jalla Thanâ’uka
Anta kamâ athnayta ‘alâ Nafsika wa fawqa mâ yaqûl-ul-qâ’ilûn-a.
اَللّـهُمَّ
اِنّي اِلَيْكَ
فَقيرٌ
وَمِنْ
عَذاِبكَ
خائِفٌ مُسْتَجيرٌ
اَللّـهُمَّ
لا تُبَدِّلِ
اسمي وَلا
تُغَيِّر
جِسْمي
وَلاتَجْهَدْ
بَلائي وَلاتُشْمِتْ
بي اَعْدآئي
اَعُوذُ
بِعَفْوِكَ
مِنْ
عِقابِكَ
وَاَعُوذُ
بِرَحْمَتِكَ
مِنْ
عَذابِكَ
وَاَعُوذُ
بِرِضاكَ
مِنْ سَخَطِكَ
وَاعُوذُ بِكَ
مِنْكَ جَلَّ
ثَنآؤُكَ
اَنْتَ كَما
اَثْنَيْتَ
عَلى
نَفْسِكَ
وَفَوْقَ
مايَقُولُ
الْقائِلُونَ.
Traduction:
(O Seigneur ! J’ ai besoin de Toi et je crains le tourment venant de Toi
et je m’en protège auprès de Toi. O Seigneur ! Ne change pas mon nom ni ne
modifie mon corps, ni ne pousse mon épreuve à l’extrême, ni ne laisse mes
ennemis se venger de moi. Je me protège près de Ton Pardon contre Ton
Châtiment, près de Ta Miséricorde contre Ton Supplice, près de Ton Contentement
contre Ton Mécontentement, et je me protège enfin auprès de Toi contre Toi. Tes
Louanges sont aussi sublimes que Tu les as faites pour Toi et au-dessus de ce
que diraient les diseurs)
La journée de la mi-Cha‘bân
C’est le jour anniversaire de la Naissance du
Maître du Temps, l’Imam al-Hujjat-ibn-al-Hassan al-Mahdi,
qu’Allah hâte sa venue. Il est donc très opportun qu’on y accomplisse sa
Ziyârah et de
réciter tous les du‘â’ dans lesquels on prie Allah de hâter sa réapparition.
Les
Trois derniers jour du mois
L’Imam al-Redhâ (p) dit : “
Quiconque jeûne les trois derniers jours du mois de Cha‘bân et relie ce jeûne à
celui du mois de Ramadhân, Allah inscrit à son actif le jeûne de deux mois
consécutifs”.
Abû-l-Çalt al-Harwî
témoigne : «Un jour je suis allé chez l’Imam al-Redhâ (p). C’était le dernier
vendredi du mois de Chabân. L’Imam m’a dit :
«O Abû-l-Çalt ! La plus grande partie du mois de Cha‘bân s’est
déjà écoulée. Nous sommes au dernier vendredi de ce mois. Rattrape donc pendant ce qui en reste ce que tu as raté au cours de la partie écoulée : multiplie la
récitation du du‘â’, de l’istighfâr et du Coran. Repens-toi auprès d’Allah de
tes péchés passés afin que tu accueilles le mois de Ramadhân en état de pureté
devant Allah. Acquitte-toi de tout dépôt qui te soit confié, débarrasse-toi de
toute animosité que tu garderais dans ton coeur envers un croyant, mets un
terme à tout péché que tu serais en train de commettre, crains Allah,
confie-toi à Lui dans ton intimité et ouvertement, car « Allah suffit à quiconque se confie en Lui. Allah atteint
toujours ce qu’Il s’est proposé. Allah a fixé un décret pour chaque chose ». De même répète autant que tu pourras
pendant le reste du mois cette imploration : “ O Allah ! Si Tu ne nous
avais pas pardonné nos péchés pendant la partie écoulée du mois de Chabân,
pardonne-nous nos péchés pour le restant de ce mois ”, car Allah libère de
l’Enfer beaucoup de serviteurs par égard pour la sainteté de Cha‘bân.»
La Prière de l’Imam al-Mahdi (Qu’Allah hâte sa réapparition)
Cette prière consiste en 2 rak‘ah. Dans chaque rak‘ah
il faut réciter Sourate al-Fâtihah
jusqu’au verset no 5: « Iyyâka
na‘budu wa Iyyâka nasta‘în » (C’est Toi que nous adorons, c’est Toi dont nous implorons le secours) lequel
doit être répété 100 fois ; puis on doit terminer la récitation du reste de la
sourate, suivie de la sourate al-Ikhlâç.
Tout de suite après la prière, il faut lire le
Du‘â’ suivant :
« Allâhuma
‘adhum-al-balâ’u wa barih-al-Khâfâ’u wa-nkachaf-al-ghitâ’-u wa
dhâqat-il-ardhu bi-mâ wasi‘at-is-samâ’u, wa ilayka.yâ rabbi al-Muchtakâ, wa
‘alayk-al-Mu‘awwalu fî-ch-chiddati wa-r-rakhâ’i ».
اِللهمَّ
عَظُمَ
الْبَلاءُ،
وَبَرِحَ الْخَفاءُ،
وَانْكَشَفَ
الْغِطاءُ،
وَضاقَتِ
الاَْرْضُ بِما
وَسِعَتُ
السَّماءُ
وَاِلَيْكَ
يا رَبِّ
الْمُشْتَكى
وَعَلَيْكَ
الْمُعَوَّلُ
فِي
الشِّدَّةِ وَالرَّخاءِ
( Ô mon Dieu! L’épreuve
s’est aggravée et ce qui était dissimulé ne l’est plus, le voile est levé, la
terre est encombrée par ce que l’étendue du Ciel peut contenir. C’est à Toi que
je me plains donc, Ô Seigneur, et c’est sur Toi que je compte dans la
difficulté comme dans l’aisance).
"Allâhumma Çalli
‘alâ Muhammadin wa Âle Muhammadin, allathîna amartanâ bi-tâ‘atihim,
wa ‘ajjil Allâhumma farajahum bi-qâ’imihim, wa adh-hir i‘zâzahu ".
اَللّـهُمَّ
صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ
وَآلِ
مُحَمَّدٍ
الَّذينَ
اَمَرْتَنا
بِطاعَتِهِمْ
وَعَجِّل
اَللّـهُمَّ
فَرَجَهُمْ
بِقائِمِهِمْ
وَاَظْهِرْ
اِعْزازَهُ
(Ô mon Dieu! Prie sur
Mohammad et sur la Famille de Mohammad, à qui Tu nous as ordonné d’obéir. Et
hâte leur délivrance par la venue de leur annonciateur (Résurrecteur), et fais
apparaître sa puissance).
" Yâ Muhammadu, yâ ‘Aliyyu, yâ
‘Aliyyu, yâ Muhammadu! Akfiyânî fa-innakumâ kâfiyâya,"
يا
مُحَمَّدُ يا
عَليُّ يا
عَلِيُّ يا
مُحَمَّدُ
اِكْفِياني
فَاِنَّكُما
كافِيايَ
(Ô Muhammad! Ô Ali! Ô Ali !
Ô Muhamad ! Contentez-moi, car vous êtes largement à même de me contenter !)
"Yâ Muhammadu, yâ ‘Aliyyu, yâ ‘Aliyyu, yâ Muhammadu!
Unçurânî fa-innakumâ nâçirâyâ
!"
يا
مُحَمَّدُ يا
عَليُّ يا
عَلِيُّ يا
مُحَمَّدُ
اُنْصُراني
فَاِنَّكُما
ناصِرايَ
(Ô Muhammad! Ô Ali! Ô Ali ! Ô Muhamad ! Soutenez-moi, car vous êtes mes appuis!)
" Yâ Muhammadu, yâ ‘Aliyyu, yâ ‘Aliyyu, yâ Muhammadu !
Ih-fidhânî
fa-innakuma hâfidhâya !"
يا
مُحَمَّدُ يا
عَليُّ يا
عَلِيُّ يا
مُحَمَّدُ
اِحْفِظاني
فَاِنَّكُما
حافِظايَ
(Ô Muhammad! Ô Ali! Ô Ali !
Ô Muhamad ! Protégez-moi, car vous êtes mes protecteurs!)
" Yâ Mawlâya, yâ Çâhib-az-Zamâni
! Yâ Mawlâya yâ Çhahib-az-Zamâni ! Yâ Mawlaya, yâ Çâhib-az-Zamâni "!
يامَوْلايَ
يا صاحِبَ
الزَّمانِ يا
مَوْلايَ يا
صاحِبَ
الزَّمانِ يا
مَوْلايَ يا
صاحِبَ
الزَّمانِ
(Ô mon Maître, Ô Maître des
Temps! Ô mon Maître, Ô Maître du Temps! Ô mon Maître, Ô Maître du Temps!)
"Al-ghuwth, al-ghawth, al-ghawth !
Adriknî, adriknî, adriknî !
Al-amâna, al-amâna, al-amâna!"
الْغَوْثَ
الْغَوْثَ
الْغَوْثَ،
اَدْرِكْني
اَدْرِكْني
اَدْرِكْني،
الاَمانَ
الاَمانَ
الاَمانَ.
(Au secours! Au secours! Au secours! À moi! À moi! À moi! ( Sécurité!
Sécurité! Sécurité!
|